Beispiele für die Verwendung von "отряд" im Russischen

<>
Максумов хочет вернуть свой отряд. Максум хоче повернути свій загін.
октябрь 1963 - зачислен в отряд астронавтов НАСА. Жовтень 1963 - зарахований до загону астронавтів НАСА.
Медузы - отряд морских кишечнополостных беспозвоночных животных. Медузи - ряд морських кишковопорожнинних безхребетних тварин.
Отряд Ренне отступил из Браилова. Загін Ренні відступив з Браїлова.
Красс напал на этот отряд. Красс напав на цей загін.
Ребята называют отряд "Красные пчёлы". Хлопці називають загін "Червоні бджоли".
Пионером вступил в партизанский отряд; Піонером вступив в партизанський загін;
Небольшой отряд выставила колония каталонцев. Невеликий загін виставила колонія каталонців.
Белогвардейцы стремились ликвидировать партизанский отряд. Білогвардійці прагнули ліквідувати партизанський загін.
Отряд насчитывал около 90 спецназовцев. Загін нараховував близько 90 спецпризначенців.
В замке засел отряд СС. У замку засів загін СС.
Отряд Коула нёс огромные потери. Загін Коула зазнав величезних втрат.
Но маленький отряд отрезан от своих. Але маленький загін відрізаний від своїх.
Отряд графа разбит и спасается бегством. Загін графа розбитий і рятується втечею.
Внезапно отряд коммандос начинает штурм замка. Раптово загін командос починає штурм замку.
Карательный отряд Красной Армии окружил село. Картельний загін Червоної Армії оточив село.
В селе был создан партизанский отряд. В селі було створено партизанський загін.
leide "денщик, свита, сопровождающие, отряд, армия". leide "денщик, свита, супровідні, загін, армія".
В психбольницу прибывает многочисленный отряд SWAT. У психлікарню прибуває численний загін SWAT.
После освобождения возглавил добровольческий революционный отряд. Після звільнення очолив добровольчий революційний загін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.