Beispiele für die Verwendung von "падал" im Russischen

<>
Поэтому рейтинг Хоука стремительно падал. Тому акції Хоука стрімко падали.
Курс марки падал, началась инфляция. Курс марки падав, почалася інфляція.
Самолет падал на жилые дома. Літак впав на житлові будинки.
Стремительно падал жизненный уровень населения. Стрімко падав життєвий рівень населення.
Курс купоно-карбованца быстро падал. Курс купоно-карбованця швидко падав.
Раскрываемость преступлений, между тем, падает. Рівень розкриття злочинів, однак, падає.
Атмосферное давление будет слабо падать. Атмосферний тиск буде слабо падати.
Не удержавшись, оба падают вниз. Не втримавшись, обидва падають вниз.
Фрагмент падающего на сервант света. Фрагмент падаючого на сервант світла.
С возрастом также падает фертильность. З віком також знижується фертильність.
На снег падали две тени. На сніг падали дві тіні.
Образованность выпускников средних школ падала. Освіченість випускників середніх шкіл падала.
Старые падающие деревья уступали место новым. Старі падаючі дерева поступалися місцем новим.
Но пока падаем ", - сказал он. Але поки падаємо ", - сказав він.
Шипот падает вниз многочисленными живописными каскадами. Шипіт спадає вниз численними мальовничими каскадами.
Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка. Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка.
И, падая стремглав, я пробуждался... І, падаючи стрімголов, я прокидався...
С увеличением высоты атмосферное давление падает. Із збільшенням висоти атмосферний тиск зменшується.
падайте даже в грязь, не бегите; падайте навіть у бруд, не біжіть.
Эти внушения падали на благодатную почву. Ця ідея впала на благодатний ґрунт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.