Beispiele für die Verwendung von "переработкой" im Russischen

<>
переработкой мяса на собственных мощностях; переробкою м'яса на власних потужностях;
Как обстоят дела с переработкой? Як йдуть справи з переробкою?
Перед переработкой плоды просматривают и проверяют. Перед переробкою плоди переглядають і перевіряють.
Урановое ядерное топливо получают переработкой руд. Уранове ядерне паливо отримують переробкою руди.
Последний является переработкой классики композитора Adamski. Останній є переробкою класики композитора Adamski.
Промышленность представлена переработкой сельскохозяйственной продукции (молзавод). Промисловість представлена переробкою сільськогосподарської продукції (молзавод).
Также занимались переработкой травматического оружия в боевое. Також займалися переробкою травматичноїї зброї у бойову.
заготовка, переработка металлолома цветных металлов; заготівля, переробка металобрухту кольорових металів;
разведка, добыча, переработка урановых руд; розвідки, видобування і переробки уранових руд;
Оборудование по переработке полимерных материалов Устаткування по переробці полімерних матеріалів
Непригодные вещи сдаются на переработку. Непридатні речі здають на переробку.
переработка молока и производство сыров; Перероблення молока та виробництво сиру;
"Лесозаготовка и начальная переработка древесины"; "Лісозаготівля та первинна обробка деревини";
Металлургический пресс-фильтр для крупной переработки Металургійний прес-фільтр для великої обробки
Здесь начинается ее первоначальная переработка. Тут починається її початкова переробка.
деятельности по переработке урановых руд; діяльності з переробки уранових руд;
Китай производитель переработке безвоздушного фармацевтическое... Китай виробник переробці безповітряного фармацевтичне...
"МНПЗ нацелен на переработку Urals. "МНПЗ націлений на переробку Urals.
Переработка молока и производство сыра Перероблення молока та виробництво сиру
сти, допускалась свободная переработка произведений; Зокрема, допускалася вільна переробка творів;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.