Exemples d'utilisation de "печальный" en russe

<>
Сколько живет алкоголик - печальный факт > Скільки живе алкоголік - сумний факт →
Данилова А. Судьбы закон печальный. Данилова О. Долі закон сумний.
< Сколько живет алкоголик - печальный факт ← Скільки живе алкоголік - сумний факт
В чугун печальный сторож бьет, В чавун сумний сторож б'є,
Сколько живет алкоголик - печальный факт Скільки живе алкоголік - сумний факт
И запах горький и печальный І запах гіркий і сумний
В один печальный день жена умерла. В один сумний день чоловік помер.
Поездка в светлый и печальный Иерусалим Поїздка в світлий і сумний Єрусалим
False Цвет II - 71 Печальный пурпурный False Колір II - 71 Сумний пурпурний
Я слышу иволги всегда печальный голос... Я чую іволги завжди сумний голос...
2001), писатель ("Царь рыба", "Печальный детектив"). 2001), письменник ("Цар риба", "Сумний детектив").
Вся жизнь моя - печальный мрак ненастья Все життя моя - сумний морок негоди
Ты чего-то такой усталый и печальный? Ти чого такий втомлений і сумний?
В 2004 году был поставлен печальный рекорд. У 2004 році був поставлений сумний рекорд.
Стою печален на кладбище - Пушкин Стою сумний на кладовищі - Пушкін
Печальна судьба этого русского самодержца. Сумна доля цього російського самодержця.
Особенно печально, когда погибают дети. Особливо сумно, коли гинуть діти.
Чем объясняются эти печальные цифры? Чим пояснюються ці сумні цифри?
Потеря государственности стала печальной реальностью. Втрата державності стала сумною реальністю.
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !