Exemples d'utilisation de "поверила" en russe

<>
Сразу я не поверила, но решила попробовать. Я спочатку не повірив, але вирішив спробувати.
Сначала я не поверила своим глазам. Спершу я очам своїм не повірила.
Поверь в невозможное - открой невероятное. Повірте в неможливе - відкрийте неймовірне!
Новогодний огонек "Поверь в мечту!" Новорічний вогник "Повір у мрію".
Я ей поверить не посмел: Я їй повірити не посмів:
Литовский клуб поверил его лжи. Литовський клуб повірив його брехні.
Татары поверили и сняли осаду. Татари повірили і зняли облогу.
К большому сожалению, они поверят... На превеликий жаль, вони повірять...
Поверив обещаниям врагов, защитники сдались. Повіривши обіцянкам ворогів, захисники здались.
Все равно никто тебе не поверит. Все одно тобі ніхто не повірить.
Однако следователи не поверили в это. Але слідчий не вірив у це.
Вы не поверите, что вы видите. Ви не повірите, що ви бачите.
20:10 Ты не поверишь! 20:00 Ти не повіриш!
Фестиваль-конкурс "Поверь в себя" Фестиваль-конкурс "Повіримо у себе"
Лишь тебе одному поверю я. Лише тобі одному повірю я.
Я по горло сыта - поверьте, Я по горло сита - повірте,
Пройдет спартакиада "Поверь в себя" на Спартакіаді "Повір у себе"
Помогите им поверить в себя. Допоможи йому повірити в себе.
Разумеется, никто ей не поверил. Зрозуміло, ніхто їй не повірив.
Как и ожидалось, им поверили. Як і очікувалося, їм повірили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !