Exemples d'utilisation de "повлиять" en russe

<>
На зачатие также может повлиять: На зачаття також може вплинути:
Каким образом повлиять на молодое поколение? Як це впливає на молоде покоління?
Может положительно повлиять на рынки Може позитивно впливати на ринки
Повлиять на развитие корневой системы Вплинути на розвиток кореневої системи
Это может повлиять на надежность работы аппарата. Це суттєво впливає на надійність роботи пристрою.
Хламидиоз может повлиять на функционирование спермы. Хламідіоз може вплинути на функціонування сперми.
Как диета может повлиять на СДВГ Як дієта може вплинути на СДУГ
Может ли повлиять Бетаргин для нормализацию билирубина. Чи може вплинути Бетаргін для нормалізацію білірубіну.
Повлияет ли это на Украину? Чи вплине це на Україну?
Что повлияло на твое решение? Що вплинуло на ваше рішення?
Как ИИ повлияет на экономику будущего? Як ШІ вплине на економіку майбутнього?
Урбанизация сильно повлияла на общество. Урбанізація сильно вплинула на суспільство.
Кто повлиял на твой выбор? Хто вплинув на Ваш вибір?
Эти изменения повлияли на маркетинговую ситуацию. Ці зміни вплинули на маркетингову ситуацію.
Перемены повлияют на производственные графики. Зміни вплинуть на виробничі графіки.
Тем самым он заметно повлиял на ход мировой истории. Вони справили помітний вплив на хід світової історії взагалі.
Их бегство отрицательно повлияло на страну. Їх втеча негативно позначилося на країні.
Повлияет ли GDPR на Ваш бизнес? Чи вплине GDPR на Ваш бізнес?
Блокировка негативно повлияла на выручку компании. Блокування негативно вплинуло на виручку компанії.
Дэвид Кепп повлияет на "Тонкого человека" Девід Кепп вплине на "Тонку людину"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !