Exemplos de uso de "подвергнуто" em russo

<>
Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике. Висновок Генпрокуратури було піддано критиці.
Население протектората было подвергнуто строгому нормированию. Населення протекторатів було піддане суворому нормуванню.
Самниты не подвергли заложников наказаниям. Самніти не піддали заручників покаранням.
Важность магнитосферы была подвергнута сомнению. Важливість магнітосфери була піддана сумніву.
Вымирающие виды животных подвергнут клонированию Вимираючі види тварин підданий клонування
Такое предположение подверг критике Назаренко. Таке припущення піддав критиці Назаренко.
Авиация подвергла массивной атаке Мальту. Авіація піддала масивній атаці Мальту.
Думаешь, я не подвергну тебя испытанию? Думаєш, я не піддам тебе випробуванню?
В 1930-1933 гг. был подвергнут репрессиям. У 1930-1933 рр. був піддадуть репресіям.
Жестоким наказаниям были подвергнуты тысячи повстанцев. Жорстоким покаранням були піддані тисячі повстанців.
Российские правозащитники подвергли критике президентский законопроект. Російські правозахисники піддали критиці президентський законопроект.
Литва была подвергнута экономической блокаде. Югославія була піддана економічній блокаді.
ВАЗ-2101 был подвергнут серьезным изменениям. ВАЗ-2101 був підданий серйозним змінам.
Разъярённый император подверг юношу жестоким истязаниям. Розлючений імператор піддав юнака жорстоким катуванням.
Советская критика подвергла повесть резкой критике. Радянська критика піддала повість різкій критиці.
Отступая, фашисты подвергли его жестокому разрушению. Відступаючи, фашисти піддали його жорстокому руйнуванню.
Югославия была подвергнута бомбардировке авиацией НАТО. Югославія була піддана бомбардуванню авіацією НАТО.
Артемий был арестован и подвергнут пыткам. Артемій був заарештований і підданий тортурам.
Правозащитники подвергли критике новую редакцию закона. Правозахисники піддали критиці нову редакцію закону.
Методология исследований, впрочем, была подвергнута сомнениям. Методологія досліджень, втім, була піддана сумнівам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.