Exemples d'utilisation de "подданная" en russe

<>
С 1918 г. итальянская подданная. З 1918 р італійська піддана.
Я подданным рожден и умереть Я підданим народжений і померти
Сын Неба и его подданные Син Неба і його піддані
Население Японии считалось подданными императора. Населення Японії вважалося підданими Імператора.
подчиненность действий феодалов суда подданных. підпорядкованість дій феодалів суду підданих.
• равенство его с другими как подданного; □ рівності його з іншими як підданого;
Преимущественно это бывшие подданные Афганистана (76 человек). Переважно це колишні громадяни Афганістану (76 осіб).
С 1978 года являлся швейцарским подданным. З 1978 року - швейцарський підданий.
194 пассажира были подданными Нидерландов. 194 пасажирів були громадянами Голландії.
Церковные лица фактически стали подданными короля. Церковні особи фактично стали підлеглими короля.
Мне подданным во мраке б надлежало; Мені підданим в темряві б належало;
???) - титул, который придумали его подданные. 美猴王) - титул, який придумали його піддані.
Какие товары являются подданными достаточной переработке? Які товари є підданими достатній обробці?
конфискации не подлежали земли иностранных подданных. конфіскації не підлягали землі іноземних підданих.
Изготавливается из металла подданного горячим цинкованием. Виготовляється з металу підданого гарячим цинкуванням.
По данным издания, Шифрин является подданным Великобритании. Forbes стверджував, що Шифрін є підданим Великобританії.
подданные Эльвэ начинают его поиски. піддані Елве починають його пошуки.
Ухуани признают себя подданными империи Хань. Ухуані визнають себе підданими імперії Хань.
Подданных Российской империи с самой Российской империей. Підданих Російської імперії з самою Російською імперією.
В 1873 года Керхгоффс стал французским подданным. У 1873 року Керхгоффс став французьким підданим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !