Beispiele für die Verwendung von "поддержал" im Russischen

<>
Также Порошенко поддержал Тарас Петриненко. Також Порошенка підтримав Тарас Петриненко.
Президиум Луганского облсовета поддержал сепаратистский "референдум" Президія Луганської облради підтримала сепаратистський "референдум"
Президент эту идею поддержал своим указом. Президент затвердив це рішення своїм указом.
Владимир Зеленский поддержал 13,4%. Володимира Зеленського підтримують 13,4%.
Во время Евромайдана поддержал протестующих. Під час Євромайдану підтримувала протестувальників.
Кто поддержал акции протеста "оранжевых"? Хто підтримав акції протесту "помаранчевих"?
Н. Кальченко поддержал такие решения. Н. Кальченко підтримав такі рішення.
Поддержал Агрохолдинг и духовность края. Підтримав Агрохолдинг і духовність краю.
Дмитрий Андриевский поддержал талантливых физиков Дмитро Андрієвський підтримав талановитих фізиків
Стефенсон такое решение полностью поддержал. Стефенсон таке рішення повністю підтримав.
Его поддержал архиепископ Реймса Фульк. Його підтримав архієпископ Реймса Фульк.
Афанасьев в итоге поддержал Челомея. Афанасьєв в результаті підтримав Челомея.
СБ однозначно поддержал суверенитет Украины. РБ однозначно підтримав суверенітет України.
Глава государства поддержал мое предложение. Глава держави підтримав мою пропозицію.
"Фармак" поддержал проект Академия КСО "Фармак" підтримав проект Академія КСВ
Он поддержал 22-летнего Галилео. Він підтримав 22-річного Галілея.
Поддержал литовского реформатора и Президент. Підтримав литовського реформатора й Президент.
Людовик XIV поддержал желание герцога. Людовік XIV підтримав бажання герцога.
Поддержал пенсионную реформу в России. Підтримав пенсійну реформу в Росії.
Немцов сначала поддержал его назначение. Нємцов спершу підтримав його призначення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.