Exemples d'utilisation de "поддержать" en russe

<>
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Приглашаем болельщиков поддержать наших юных футболистов! Запрошуємо вболівальників підтримувати наших молодих футболістів!
Клан Камерон согласился его поддержать. Клан Камерон погодився його підтримати.
Он призвал депутатов поддержать медреформу. Він закликав депутатів підтримати медреформу.
Заявленная цель - поддержать местную экосистему. Заявлена мета - підтримати місцеву екосистему.
Хотите поддержать EdCamp Ukraine 2016? Бажаєте підтримати EdCamp Ukraine 2016?
Приглашаем всех желающих поддержать спортсменок! Запрошуємо всіх бажаючих підтримати спортсменок.
Приглашаем болельщиков поддержать наших спортсменок. Запрошуємо вболівальників підтримати наших спортсменів.
Или поддержать анархию и атаманщину. Або підтримати анархію та отаманщину.
Нажмите кнопку Z, чтобы поддержать Jayden. Натисніть кнопку Z, щоб підтримати Jayden.
Как поддержать мотивацию, вдохновить, показать перспективы? Як підтримати мотивацію, надихнути, показати перспективи?
Пашинян призывает республиканцев поддержать его кандидатуру. Пашинян закликає республіканців підтримати його кандидатуру.
поддержать активную беседу с носителем языка; підтримати активну бесіду з носієм мови;
поддержать нас детальнее о наших проектах підтримати нас детальніше про наші проекти
Приглашаем всех придти и поддержать команду. Запрошуємо всіх прийти і підтримати команду!
Приглашаем всех любителей футбола поддержать команду! Усіх шанувальників футболу запрошуємо підтримати команди.
Насельники Святыни просят молитвенно поддержать обитель. Насельники Святині просять молитовно підтримати обитель.
Приглашаем поболеть и поддержать наших ребят! Запрошуємо прийти і підтримати наших хлопців!
Мы всегда готовы выслушать Вас, поддержать. Ми завжди готові вислухати Вас, підтримати.
Вы можете поддержать SMPlayer небольшим пожертвованием. Ви можете підтримати SMPlayer незначним внеском.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !