Exemples d'utilisation de "подлинно" en russe

<>
6) установление подлинно демократической системы. 6) встановлення дійсно демократичної системи.
"Подлинно мирные демонстрации должны быть разрешены. "Справді мирні демонстрації повинні бути дозволені.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Подлинная история американо-израильских отношений "; Справжня історія американо-ізраїльських відносин ";
Его репутация - репутация подлинного художника. Його репутація - репутація справжнього художника.
Сталь подлинной beadlock 8 Spoke Сталь справжньої beadlock 8 Spoke
Купить подлинные свидетельства о браке Купуйте справжні свідоцтва про шлюб
Является ли Туринская плащаница подлинной? Чи є Туринська плащаниця справжньою?
Строители проявили подлинный трудовой героизм. Колгоспники виявляли справжній трудовий героїзм.
Скульптуры являются подлинными произведениями искусства. Скульптури є справжніми витворами мистецтва.
Подлинных сочинений Пифагора не сохранилось. Справжніх творів Піфагора не збереглося.
Именно она принесла Некрасову подлинную славу. Саме вона принесла Некрасову справжню славу.
Подлинная, историческая система римского публичного права неизвестна. Дійсна система реального римського публічного права точно невідома.
был подлинным голосом американского духа. був справжнім голосом американського духу.
Подлинное имя - Фридрих фон Гарденберг. Справжнє ім'я якого Фрідріх фон Гарденберг.
Подлинная царица Океании - кокосовая пальма. Справжня цариця Океанії - кокосова пальма.
Вы в поисках подлинного кредита?? Ви в пошуках справжнього кредиту??
Вы ищете очень подлинной кредит? Ви шукаєте дуже справжньої кредит?
Дельцы - подлинные герои нашего времени. Чорнобильці - справжні герої нашого часу.
Любопытно, что банкнота оказалась подлинной. Цікаво, що банкнота виявилася справжньою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !