Sentence examples of "подтверждается" in Russian

<>
Подтверждается ли она астрономическими наблюдениями? Чи підтверджується вона астрономічними спостереженнями?
Это подтверждается и русскими источниками. Це підтверджують і російські джерела.
Данная информация подтверждается израильскими спецслужбами. Ця інформація підтверджувалася спецслужбами Ізраїлю.
Эта информация подтверждается данными реестра Е-деклараций. Про це свідчать дані реєстру е-декларацій.
Достоверность публикуемой отчётности подтверждается аудиторской организацией. Достовірність такої звітності підтверджує аудиторська організація.
возвращается вам, когда подтверждается массовый заказ. повертається вам, коли масове замовлення підтверджено.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
Эта версия не подтверждается известными архивными документами. Ця версія не підтверджена оприлюдненими архівними документами.
Каждый кадр подтверждается принимающим устройством. Кожен кадр підтверджується приймаючим пристроєм.
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Адания)), что подтверждается археологическими раскопками. Аданія)), що підтверджується археологічними розкопками.
Этот факт подтверждается соответствующими заключениями. Цей факт підтверджується відповідними висновками.
Безрассудство повстанцев подтверждается многими примерами. Нерозсудливість повстанців підтверджується багатьма прикладами.
Благородным подтверждается право покупать деревни... Благородним підтверджується право купувати села.
Это подтверждается историко-географическими данными. Це підтверджується історико-географічними даними.
Что подтверждается подписанием данной расписки; Що підтверджується підписанням даної розписки;
Это подтверждается многими положительными отзывами Це підтверджується багатьма позитивними відгуками
Малярия подтверждается соответствующим анализом крови. Малярія підтверджується відповідним аналізом крові.
Этот прогноз подтверждается Индексом уверенности ЮНВТО. Цей прогноз підтверджується Індексом впевненості ЮНВТО.
Органическое производство такого продукта подтверждается сертификатом. Органічне виробництво такого продукту підтверджується сертифікатом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.