Sentence examples of "подтверждаются" in Russian

<>
Наши наблюдения подтверждаются и другими исследованиями. Ця тенденція підтверджується також іншими дослідженнями.
Все бухгалтерские записи подтверждаются документально. Усі бухгалтерські записи підтверджуються документально.
Эти данные подтверждаются и документальными источниками. Ці перекази підтверджують і документальні джерела.
Эти наблюдения подтверждаются и другими исследованиями. Ці досягнення підтверджені й іншими дослідженнями.
Установленные судом обстоятельства подтверждаются письменными доказательствами: Встановлене судом підтверджується письмовими матеріалами справи:
подтверждаются оригиналы подписей на документах. підтверджуються оригінали підписів на документах.
Перечисленные преимущества подтверждаются многочисленными положительными отзывами. Перераховані переваги підтверджуються численними позитивними відгуками.
Его показания подтверждаются многочисленными показаниями свидетелей. Його покази підтверджуються численними показами свідків.
87% бронирований подтверждаются при запросе через сайт. 87% бронювань підтверджуються при запиті через сайт.
86% бронирований подтверждаются при запросе через сайт. 86% бронювань підтверджуються при запиті через сайт.
Отмеченные положительные сдвиги подтверждаются и другими исследованиями. Зазначені позитивні зрушення підтверджуються й іншими дослідженнями.
Эти характеристики подтверждаются сертификатом соответствия на продукций. Ці характеристики підтверджуються сертифікатом відповідності на продукцію.
Подтверждается ли она астрономическими наблюдениями? Чи підтверджується вона астрономічними спостереженнями?
Это подтверждается и русскими источниками. Це підтверджують і російські джерела.
Данная информация подтверждается израильскими спецслужбами. Ця інформація підтверджувалася спецслужбами Ізраїлю.
Их описание всегда подтверждалось фактическим состоянием. Їх опис завжди підтверджувався фактичним станом.
Полномочия совета должны подтверждаться уставом. Повноваження ради повинні підтверджуватися статутом.
Эта информация подтверждается данными реестра Е-деклараций. Про це свідчать дані реєстру е-декларацій.
Достоверность публикуемой отчётности подтверждается аудиторской организацией. Достовірність такої звітності підтверджує аудиторська організація.
возвращается вам, когда подтверждается массовый заказ. повертається вам, коли масове замовлення підтверджено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.