Beispiele für die Verwendung von "подход" im Russischen

<>
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
Следует различать личностный и индивидуальный подход. Варто розрізняти особистісний і індивідуальний підходи.
u Индивидуальный и дифференцированный подход. Здійснення індивідуального та диференційованого підходу.
Лечение нейродермита предусматривает комплексный подход. Лікування нейродерміту передбачає комплексний підхід.
Формационный и цивилизационный подход к типологии государства. Формаційний і цивілізаційний підходи до типології держав.
Креативный подход к каждому мероприятию! Креативний підхід до кожного заходу!
Современный подход к лечению экстрасистолии: Сучасний підхід до лікування екстрасистолії:
Лейкемия: общий подход к заболеванию Лейкемія: загальний підхід до захворювання
Индивидуальный подход к каждому футболисту. Індивідуальний підхід до кожного футболіста;
Этой стратегией является коммуникативный подход. Цією стратегією є комунікативний підхід.
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
Новый подход к здоровому питанию Новий підхід до здорового харчування
Ценообразование: маркетинговый подход 770 грн. Ціноутворення: маркетинговий підхід 770 грн.
Найду подход к любому учащемуся. Знайду підхід до будь-якого учня.
Семиотический подход в изучении культуры. Семіотичний підхід до вивчення культури.
Мы считаем такой подход - дискриминационным. Ми вважаємо такий підхід - дискримінаційним.
Персонализированный подход к каждому клиенту Персоналізований підхід до кожного клієнта
индивидуальный подход к каждому Гостю; індивідуальний підхід до кожного Гостя;
Западный подход должен быть двусторонним. Західний підхід має бути двостороннім.
применяем комплексный подход к вопросу; застосовуємо комплексний підхід до питання;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.