Beispiele für die Verwendung von "подчиняться" im Russischen
Übersetzungen:
alle86
підпорядковується26
підкоряється7
підпорядковувалася6
підпорядковувався6
підкорятися5
підкоряються5
підпорядковуються5
підкорявся3
підпорядкований2
підпорядковувалась2
підпорядковувалися2
підпорядковувались2
підкорялися2
підпорядковувалося2
підпорядковуватися2
підкоряємося1
підпорядкована1
підпорядковано1
корилися1
підпорядковувалось1
підкорялося1
коритися1
підпорядковані1
який підпорядковується1
Начальник Генштаба будет подчиняться Главнокомандующему.
Начальник Генштабу буде підкорятися головнокомандуючому.
Кому должна подчиняться Служба финансовых расследований.
Кому має підпорядковуватися Служба фінансових розслідувань.
Именно немцам 10-я флотилия и стала подчиняться.
Саме німцям 10-я флотилія й почала підпорядковуватися.
Дудаеву отказался подчиняться Надтеречный район [6].
Дудаєву відмовився підкорятися Надтеречний район [2].
Король не собирается подчиняться папскому требованию.
Король не збирається підкорятися папському вимогу.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии.
Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Юденрату формально подчинялась еврейская полиция.
Юденрату формально підпорядковувалася єврейська поліція.
Первоначально Рейхсбанк подчинялся непосредственно Рейхсканцлеру.
Спочатку Райхсбанк підпорядковувався безпосередньо Райхсканцлеру.
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине.
мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Чиновники более низкого ранга подчинялись последним.
Чиновники більш низького рангу підпорядковувались останнім.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung