Beispiele für die Verwendung von "помнить" im Russischen

<>
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Важно помнить в новом многомерном Важливо пам'ятати в новому багатовимірному
Заявители должны помнить об этом. Заявники повинні про це пам'ятати.
Но следует помнить о риске! Але слід пам'ятати про ризик!
Следует помнить, что сифилис вылечивается. Слід пам'ятати, що сифіліс виліковується.
Между "помнить" и "вспомнить", други, між "пам'ятати" і "згадати", інший,
О чём стоит помнить мастеру? Про що варто пам'ятати майстру?
Стоит помнить, здесь присутствует этиловый спирт. Варто пам'ятати, тут є етиловий спирт.
Это надо всегда помнить и ценить. Це треба завжди пам'ятати і цінувати.
"Слоны умеют помнить" - роман Агаты Кристи. "Слони вміють пам'ятати" - роман Агати Кристі.
Главное - помнить основные "заповеди" стиля модерн: Головне - пам'ятати основні "заповіді" стилю модерн:
^ Их надо помнить - История Хип-Хопа. ↑ Їх потрібно пам'ятати - історія Хіп-Хопу.
О чём важно помнить, делая комплименты? Про що важливо пам'ятати, роблячи компліменти?
Мы должны помнить о Боге всегда. Ми повинні пам'ятати про Бога завжди.
Надо помнить об этих наших солдатах. Ми маємо пам'ятати про цих воїнів.
Я достаточно стар, чтобы их помнить. Я досить старий, щоб її пам'ятати.
Здесь важно помнить древнюю украинскую историю. Тут важливо пам'ятати давню українську історію.
Склонности помнить больше плохого, чем хорошего. схильність пам'ятати більш погане, ніж хороше.
Спасение жизней и помнить потерянных друзей. Порятунок життів і пам'ятати втрачених друзів.
Нужно помнить, что подобная операции необратима. Необхідно пам'ятати, що результати операції незворотні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.