Exemples d'utilisation de "попробовать" en russe

<>
Попробовать себя в фармацевтической промоции? Спробувати себе у фармацевтичній промоції?
Приглашаем попробовать блюда Волынской кухни! Запрошуємо скуштувати страви Волинської кухні!
Хотите попробовать последние технические новинки? Хочете випробувати останні технічні новинки?
Хочешь увидеть, попробовать и потрогать? Хочеш побачити, спробувати і помацати?
Приглашаем Вас попробовать клубничные деликатесы! Запрошуємо Вас скуштувати полуничні делікатеси!
Д) попробовать себя в выбранной профессии. д) випробувати себе в даній професії.
Мы приглашаем Вас попробовать PlannerLite! Ми запрошуємо Вас спробувати PlannerLite!
Рекомендуем попробовать - Ресторан Млын Фата-Моргана Рекомендуємо скуштувати - Ресторан Млин Фата-Моргана
Epic Privacy Browser (стоит попробовать) Epic Privacy Browser (варто спробувати)
VAPEXPO: Вы его давали кому-то попробовать? VAPEXPO: Ви його давали комусь скуштувати?
Спешите попробовать до конца зимы! Поспішайте спробувати до кінця зими!
Место, где можно попробовать лучшую львовскую настойку! Місце, де можна скуштувати найліпшу львівську настоянку!
Для начала решили попробовать франшизу ". Для початку вирішили спробувати франшизу ".
попробовать голландский сыр "Старый Амстердам" с плесенью; скуштувати голландський сир "Старий Амстердам" із пліснявою;
попробовать подать сигналы к бедствию. спробувати подати сигнали до нещастя.
Дейв решает попробовать им стать. Дейв вирішує спробувати ним стати.
Можно ли попробовать Surfshark бесплатно? Чи можна спробувати Surfshark безкоштовно?
Хотите попробовать настоящие украинские лакомства? Хочете спробувати справжні українські ласощі?
Попробовать успокоить свое внутреннее волнение. Спробувати заспокоїти своє внутрішнє хвилювання.
Почему стоит попробовать осетинские пироги? Чому варто спробувати осетинські пироги?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !