Beispiele für die Verwendung von "попросили" im Russischen

<>
Попросили выслать документы с таможни! Попросили вислати документи з митниці!
Германские власти попросили британцев сбросить пленнику запасной протез. Німецька владаі попросила британців скинути бранцеві запасний протез.
Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь" У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь"
Эпштейна попросили быть крестным отцом. Епштейна попросили бути хрещеним батьком.
Мужчины попросили потерпевшего помочь рубить дрова. Чоловіки попросили потерпілого допомогти рубати дрова.
"Мы попросили разъяснений от украинской федерации. "Ми попросили роз'яснень від української федерації.
Украинцев попросили помолиться за его здоровье. Українців попросили помолитися за його здоров'я.
Порошенко попросили повременить с реформой "Укрзализныци" Порошенко попросили почекати з реформою "Укрзалізниці"
Они попросили только воды из колодца. Вони попросили тільки води з колодязя.
Пса попросили выступить свидетелем в суде Пса попросили виступити свідком у суді
Мы попросили Вадима Скорика прокомментировать ситуацию: Ми попросили Володимира Зеленського прокоментувати ситуацію:
U2 попросили Флада создать "открытый, атмосферный звук... U2 попросили Елліса створити "відкрите, атмосферне звучання...
Международные следователи попросили откликнуться свидетелей катастрофы МН17. Міжнародні слідчі попросили відгукнутися свідків катастрофи МН17.
Он попросил святого об исцелении. Він попросив святого про зцілення.
Попросите себе копию акта осмотра. Попросіть собі копію акта огляду.
Конечно, знает, как попросить SmackDown. Звичайно, знає, як попросити SmackDown.
Затем мать попросила сына смастерить ловушку. Потім матір попросила сина змайструвати пастку.
не станет ждать, когда его попросят. не стане чекати, коли його попросять.
Попроси её набрать твой номер Попроси її набрати твій номер
Его внимание привлекла женщина, попросив сигареты. Його увагу привернула жінка, попросивши цигарки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.