Sentence examples of "послужило толчком" in Russian

<>
Это послужило толчком к вооруженному восстанию. Це послужили поштовхом до збройного повстання.
Это и послужило причиной восстания парижан. Це і послужило причиною повстання парижан.
Это стало для Би-Пи серьёзным толчком. Це стало для Бі-Пі серйозним поштовхом.
Что же послужило поводом к написанию стихотворения? Що ж стало поштовхом до написання поезії?
Ужасающий случай стал толчком для развития витилиго. Шокуючий випадок став поштовхом для розвитку вітіліго.
Что послужило причиной отставки Жебривского? Що стало причиною відставки Жебрівського?
Что стало толчком к поискам? Що стало поштовхом до пошуків?
Это послужило началом студенческих волнений. Це послужило початком студентських хвилювань.
Послужила толчком к возникновению Апрельского кризиса 1917. Послужила поштовхом до виникнення Квітневого кризи 1917.
Все это послужило образованию черноземов. Все це послужило утворенню чорноземів.
Ноги перед толчком согнуты в коленях. Ноги перед поштовхом зігнуті в колінах.
Предпосылкой создания барьера послужило катастрофическое наводнение 1953 года. Передумовою створенню бар'єру послужила катастрофічна повінь 1953 року.
Это послужило началом её победной серии. Це послужило початком її переможної серії.
Убийство Цезаря не послужило возрождению Римской республики. Убивство Цезаря не могло врятувати Римську республіку.
Обрезание послужило прообразом для христианского крещения. Обрізання послужило прообразом для християнського хрещення.
Неясно, что послужило мотивом для нападения. Незрозуміло, що послужило причиною для нападу.
Это послужило сигналом для новой войны. Це стало сигналом для нової війни.
Что послужило причиной столкновения не сообщается. Що стало причиною зіткнення не повідомляється.
Это послужило началом чартистского движения. Це було початком чартистського руху.
Это послужило оформлению идей корпускулярно-волнового дуализма. Це послужило оформленню ідей корпускулярно-хвильового дуалізму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.