Beispiele für die Verwendung von "поставленных" im Russischen

<>
Только вместе достигнем поставленных целей! Тільки разом досягнемо поставлених цілей!
Придумываем идеальное приложения для достижения поставленных задач Придумуємо ідеальний застосунок для досягнення поставленої мети
И, конечно, добиваются поставленных целей! І, звичайно, добиваються поставлених цілей!
Достичь результата в поставленных задачах, целях; Досягти результату в поставлених завданнях, цілях;
Достижение поставленных целей в "магическом четырехугольнике" Досягнення поставлених цілей в "магічному чотирикутнику"
Надеюсь, ты добьешься всех поставленных целей! Сподіваюсь, ви досягнете усіх поставлених цілей.
Переход к практическому воплощению поставленных задач Перехід до практичного втілення поставлених задач
общественно-экономическую действие по достижению поставленных целей. суспільно-економічну дію по досягненню поставлених цілей.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Поставили весовое оборудование для металлургии. Поставили вагове обладнання для металургії.
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Поставьте галочку: а эту снимите Поставте галочку: а цю зніміть
Передние конечности: лопатки косо поставленные. Передні кінцівки: Лопатки криво поставлені.
Первоначально был поставлен в Пролетарск. Спочатку був поставлений в Пролетарськ.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Лента была поставлена Томом Хупером. Стрічка була поставлена Томом Хупером.
надежность в предоставленных услугах, поставленным товарам; надійність у наданих послугах, поставлених товарах;
Порядок приема покупателем поставленного товара. Порядок приймання покупцем поставленого товару.
Россия поставила ультиматум боевикам "ДНР" Росія поставила ультиматум терористам "ДНР"
Поставим пока это ему авансом. Поставимо поки це йому авансом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.