Beispiele für die Verwendung von "пострадал" im Russischen

<>
В результате происшествия никто не пострадал, пилот катапультировался. У результаті авіакатастрофи постраждалих немає, адже пілот катапультувався.
Кроме террориста, никто не пострадал. Крім терориста, ніхто не постраждав.
В авариях пострадал 107 человек. В аваріях постраждали 107 осіб.
Ребёнок во время инцидента не пострадал. Дитина під час аварії не постраждала.
От разрушений сильно пострадал город Сан-Маркос. Від руйнувань сильно постраждало місто Сан-Маркос.
Экипаж катапультировался, никто не пострадал. Екіпаж катапультувався, ніхто не загинув.
Наш город сильно пострадал в годы войны. Жителі міста дуже потерпіли в роки війни.
Во время боевых действий замок сильно пострадал. Під час штурму замок був сильно пошкоджений.
Больше всего пострадал сектор мороженых и консервированных овощей. Найбільш сильно постраждав сектор мороженої та консервованої продукції.
Василиянский Чин значительно пострадал после разделов Польши. Василіянський Чин значно потерпів після розборів Польщі.
Никто не пострадал ", - сказал Нагай. Ніхто не постраждав ", - розповів Нагай.
Пострадавшая отделалась ушибом руки, ребенок не пострадал. Потерпіла отримала тілесні ушкодження, дитина не постраждала.
В 1812 город пострадал от наполеоновских войск. У 1812 місто постраждало від наполеонівських військ.
В ходе протестов никто не пострадал. В ході протестів ніхто не загинув.
Пострадал также и водитель "Мерседеса". Постраждав також і водій "Мерседеса".
Город сильно пострадал во время наполеоновских войн. Церква сильно постраждала під час наполеонівських воєн.
Вы сейчас просматриваете новость "Водитель трамвая пострадал за футбол". Ви зараз переглядаєте новину "Колумбійський футболіст загинув у ДТП".
В троллейбусе никто не пострадал. У тролейбусі ніхто не постраждав.
Даже младенец, который спал в корзинке, не пострадал. Дитина, яка також перебувала в автівці, не постраждала.
Пострадал также и Елецкий монастырь. Постраждав також і Єлецький монастир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.