Beispiele für die Verwendung von "поступают" im Russischen

<>
Из деревни поступают тревожные вести. Із села надходять тривожні звістки.
1959 - В продажу поступают первые куклы Барби. 1959 - у продаж надійшли перші ляльки Барбі;
Особенно часто так поступают мигранты. Особливо часто так роблять мігранти.
100% выпускников поступают в университеты. 100% випускників поступають до університетів.
Непереваренные остатки пищи поступают в толстый кишечник. Неперетравлені залишки їжі потрапляють в товсту кишку.
Часто поступают предложения заморозить тарифы. Часто надходять пропозиції заморозити тарифи.
Истинные друзья таким образом не поступают. "Справжні друзі так не роблять.
Так же поступают и роботы. Так само поступають і роботодавці.
Полученные последовательности поступают на входы кодеров. Отримані послідовності надходять на входи кодерів.
Еженедельно поступают новые бланки с подписями. Щотижня надходять нові бланки з підписами.
Отсортированные бобы какао поступают на обжарку. Відсортовані боби какао надходять на обсмажування.
Брикеты поступают потребителю в упакованном виде. Брикети надходять споживачеві в упакованому вигляді.
Кроме налогов в бюджет поступают неналоговые доходы. Крім податків до бюджету надходять неподаткові доходи.
Подобные СМС-сообщения поступают и семьям военнослужащих. Подібні СМС-повідомлення надходять і родинам військовослужбовців.
В помещение поступает охлажденный воздух. У приміщення надходить охолоджене повітря.
Для поступающих сформированы подготовительные курсы. Для вступників сформовані підготовчі курси.
Опасные психотропы поступали "быстрой почтой". Небезпечні психотропи надходили "швидкою поштою".
Большее их количество поступает через легкие. Більша їх кількість поступає через легені.
Раненые продолжают поступать в больницы города. Поранені продовжують надходити до лікарень міста.
Финансовая помощь поступала из США. Фінансова допомога надходила зі США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.