Beispiele für die Verwendung von "посчитали" im Russischen

<>
Украинских заробитчан посчитали по-новому. Українських заробітчан порахували по-новому.
Ее посчитали намеком на употребление наркотиков. Її вважали натяком на вживання наркотиків.
32,4% украинцев посчитали ее первоочередной. 32,4% українців назвали її першочерговою.
Расходы на стройку электростанции посчитали очень высокими. Витрати на будівництво електростанції визнали занадто високими.
Люди посчитали его недостаточно монументальным. Інші вважають його занадто монументальним.
Но такой способ посчитали неэффективным. Тому цей спосіб вважаємо неефективним.
они посчитали, что убежать умно. вони порахували, що втікти розумно.
Поначалу её скелет посчитали скелетом мезенозавра. Спочатку її скелет вважали скелетом мезенозавра.
Захваченную крепость Ниеншанц посчитали недостаточно... Захоплену фортецю Нієншанц порахували недостатньо...
Норвежцы посчитали эту сделку экономически нецелесообразной. Норвежці вважали цю операцію економічно недоцільною.
Ученые также посчитали стоимость водородных технологий. Науковці також порахували вартість водневих технологій.
Они посчитали рассказ надсмешкой над ними. Вони порахували розповідь насмішкою над ними.
Посчитали специалисты и риски по другим показателям. Порахували спеціалісти й ризики за іншими показниками.
Как правильно посчитать 9 дней Як правильно порахувати 9 днів
Как самостоятельно посчитать стоимость бамбуковых ролет? Як самостійно розрахувати вартість бамбукових ролет?
Я посчитал это для себя большой честью. Вважали це для себе за велику честь.
Важно: посчитайте выгоду от инвестиций. Важливо: порахуйте вигоду від інвестицій.
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Ники посчитала, что так высказалась Ким. Ніки вважала, що так висловилася Кім.
Прокуратура осталась недовольна приговором, посчитав его слишком мягким. Проте звинувачення оскаржило вирок, вважаючи його занадто м'яким.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.