Exemples d'utilisation de "потомкам" en russe

<>
К потомкам дошли лишь фрагменты крепости. До нащадків дійшли лише фрагменти фортеці.
Принадлежал Балдуину Биггару и его потомкам. Належав Балдуїну Біггару та його нащадкам.
Создатель предоставил потомкам гельветов удивительные места. Творець надав нащадкам гельветів дивовижні місця.
Его потомки - нынешние графы Эррол. Його нащадки - нинішні графи Ерролл.
Они заслуживают благодарной памяти потомков. Він заслуговує вдячної пам'яті нащадків.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Лидер команды Потомок Багза Банни. Лідер команди Нащадок Багза Банні.
Потомками этого союза были первые тибетцы. Нащадками цього союзу були перші тибетці.
Как создать экземпляр потомка TFrame динамически Як створити екземпляр нащадка TFrame динамічно
Одним из его потомков является Биньямин Нетаньяху. Одним з перших потомків був Нетаньяху Біньямін.
Вы - чисты перед совестью и потомками. "Ви чисті перед совістю і спадкоємцями.
Руководят фестивалем потомки Рихарда Вагнера. Керують фестивалем нащадки Ріхарда Вагнера.
Западное направление - символ потомков, нереализованных устремлений Західний напрямок - символ нащадків, нереалізованих прагнень
Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Прабалтійська мова була нащадком праіндоєвропейської.
Сила команды Потомок Тасманского дьявола. Сила команди Нащадок Тасманійського диявола.
Потомками кадусиев считаются талыши или гилянцы. Нащадками кадусіїв вважаються талиші або гілянці.
Другие видят в нём потомка бога. Інші бачать у ньому нащадка бога.
"Михаил Грушевский: жизнь и деятельность глазами потомков" "М.Грушевський: життя і діяльність очима потомків".
Их потомки получили название буров. Їхні нащадки отримали назву бурів.
Репродуктивное здоровье родителей - залог здоровья потомков. Репродуктивне здоров'я батьків - запорука здоров'я нащадків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !