Ejemplos del uso de "потребовать" en ruso

<>
* потребовать соответственного уменьшения арендной платы; · Вимагати відповідного зменшення орендної плати;
Обвинение намерено потребовать для Януковича пожизненное лишение свободы. Прокуратура в суді вимагатиме для Януковича довічного ув'язнення.
Средство может потребовать предварительного разведения. Засіб може зажадати попереднього розведення.
Могут потребовать также и рекомендательные письма. Можуть знадобитися також і рекомендаційні листи.
потребовать замены товара на комплектный: вимагати заміни товару на комплектний:
Компания может потребовать более одного документа. Компанія може зажадати більше одного документа.
своему выбору потребовать от подрядчика: своїм вибором вимагати від підрядника:
Можно ли в больнице потребовать копию? Чи можна в лікарні зажадати копію?
"Дороти помогает Изумрудному городу потребовать корону". "Дороті допомагає Смарагдовому місту вимагати корону".
Украина может потребовать от России контрибуцию. Україна може вимагати від Росії контрибуцію.
После боя Льюис потребовал реванш. Після бою Льюїс зажадав реваншу.
Похитители потребовали освобождения заключённых террористов. Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів.
Полиция потребовала, чтобы юноши спустились. Поліція зажадала, щоб хлопці спустилися.
Они потребовали отставки премьер-министра " Артисти вимагають відставки міністра "
Лечение молочницы потребует двух недель. Лікування молочниці зажадає двох тижнів.
Процедура не потребует существенных затрат. Процедура не вимагає істотних витрат.
Участники акции потребовали наказать виновных. Учасники акції вимагали покарати винних.
Такая ситуация потребует визита к специалисту. Така ситуація вимагатиме візиту до фахівця.
Данный вариант потребует минимальных инвестиций. Цей варіант потребує мінімальних інвестицій.
Выбор фурнитуры потребует тщательного внимания. Вибір фурнітури потребують ретельної уваги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.