Exemples d'utilisation de "правах" en russe

<>
Издание отчета о правах тяжелобольных детей Видання звіту про права тяжкохворих дітей
авторском праве и смежных правах? являются контрафактными. авторського права і суміжних прав, визнаються контрафактними.
Все равны в правах и свободах. Всі рівні в правах і свободах.
формировать элементарные знания о правах человека; формування елементарних знань про права людини;
Православные уравнивались в правах с католиками. Православні зрівнювались у правах із католиками.
Завершение ратификации штатами "Билля о правах". Завершення ратифікації штатами "Білля про права".
Работает иа правах отдела ЦК КПСС. Працює на правах відділу ЦК КПРС.
Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка. Учитель дотримується Конвенції про права дитини.
Украина присоединилась на правах ассоциированного члена. Україна приєдналася на правах асоційованого члена.
Воспитатель должен соблюдать Конвенцию о правах ребенка. Вчитель дотримується положень Конвенції про права дитини.
Женщины уравнялись в правах с мужчинами. Жінки рівні в правах з чоловіками.
Остановимся на правах субъектов персональных данных по GDPR. Інші права суб'єктів персональних даних відповідно до GDPR.
Российское антидопинговое агентство восстановлено в правах. Російське антидопінгове агентство відновлено в правах.
22 - членам семьи реабилитированных в правах; 22 - членам сім'ї реабілітованих в правах;
равными в своем достоинстве и правах " рівними в своїй гідності і правах "
Игрок переходит на правах свободного агента... Гравець перейшов на правах вільного агента.
правах представителей всех национальностей и вероисповеданий; правах представників усіх національностей і віросповідань;
не ограничивает его в правах себя индивидуальностью; не обмежує її в правах почуватися індивідуальністю;
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Права избирать и быть избранными. Право обирати і бути обраним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !