Beispiele für die Verwendung von "правительства" im Russischen

<>
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
Реакция правительства не заставила себя ждать. Реакція влади не примусила себе чекати.
Демократическая и фашистская идея правительства. Демократична і фашистська ідея уряду.
· национальные правительства и суверенные заемщики; • національні уряди и суверенні позичальники;
Обстановка находится под контролем краевого правительства. Ситуація знаходиться під контролем місцевої влади.
всюду проникали агенты версальского правительства. всюди проникали агенти версальського уряду.
Правительства придерживались политики "белой Австралии". Уряди дотримувалися політики "білої Австралії".
Члены правительства и активисты ДКР Члени уряду та активісти ДКР
Где другие автопроизводители, правительства стоят Де інші автовиробники, уряди стоять
Правительства снова направляется субъектам Федерации. Уряду знову прямує суб'єктам Федерації.
Консервативные правительства М. Тэтчер и Дж. Консервативні уряди М. Тетчер і Дж.
Убит по приказу султанского правительства. Убитий за наказом султанського уряду.
Бейкер, правительства скандинавских и западноевропейских государств. Бейкер, уряди скандинавських і західноєвропейських держав.
Манипулирование местной властью решениями Правительства. Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду.
До 1969 христианские демократы возглавляли правительства ФРГ. До 1969 християнські демократи очолювали уряди ФРН.
Избирался членом правительства Закавказской республики. Обирався членом уряду Закавказької республіки.
Тимошенко подчеркнула, что правительства определи 10 приоритетов. Ю.ТИМОШЕНКО наголосила, що уряди визначили 10 пріоритетів.
Правительства Латинской Америки в Твиттере Уряду Латинської Америки в Твіттері
С 1931 до 1936 г. сменилось три правительства. З 1931 до 1936 р. змінилося три уряди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.