Exemples d'utilisation de "предложена" en russe
Traductions:
tous287
запропонував79
запропонували36
запропоновано25
запропонований25
запропонувати22
запропонована13
запропоновані10
запропонованих10
запропонуємо8
запропонувала7
запропонує7
запропонуйте6
запропонують5
запропонованого5
пропонує4
пропонують3
запропонованої3
запропоновану3
запропонувало3
запропоноване2
запропоную2
пропонуються1
пропонованої1
запропонованою1
запропонованій1
запропонованими1
запропонувавши1
пропонував1
було запропоновано1
пропонували1
Резолюция была предложена Францией, Великобританией и Ливаном.
Документ запропонували Франція, Велика Британія та Ліван.
Соответствия образца была предложена Rivers (2007).
Відповідності зразка була запропонована Rivers (2007).
Кандидатура Гинера была предложена "Ростехом" [1].
Кандидатура Гінера була запропонована "Ростехом" [1].
Гостям была предложена обширная культурная программа.
Гостям була запропонована широка культурна програма.
Всем богомольцам была предложена праздничная трапеза.
Всім богомольцям була запропонована святкова трапеза.
Модель предложена Олдричем Васичеком в 1977 году.
Модель запропонована Олдричем Васичеком в 1977 році.
Идея была предложена врачом-терапевтом В. В. Сигаловым.
Ідея була запропонована лікарем-терапевтом В. В. Сигаловим.
Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления
Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування
Предложен вариант оптимизации пороговой функции.
Запропоновано варіант оптимізації порогової функції.
Гипотеза перманентного дохода, предложенная Милтоном Фридманом.
Гіпотеза постійного доходу, запропонована Мілтоном Фрідманом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité