Exemples d'utilisation de "представился" en russe

<>
Один из мужчин представился "Игорем". Один із чоловіків представився "Ігорем".
Скоро ему представился случай проявить свой талант. Скоро йому випала нагода проявити свій талант.
Нетрезвый мужчина представился работником полиции. Нетверезий чоловік представився працівником поліції.
Воин представился Элатой, сыном Делбаета. Воїн представився Елатої, сином Делбаєта.
Наконец, мне представился такой шанс. Нарешті, мені представився такий шанс.
Сразу водителем Мерседеса представился охранник Дыминского. Відразу водієм Мерседесу представився охоронець Димінського.
Злоумышленники представились иностранцу сотрудниками Интерпола. Зловмисники представилися іноземцю співробітниками Інтерполу.
Представившись сотрудникам милиции, мужчина сообщил: "Приезжайте. Представившись співробітникам міліції, чоловік повідомив: "Приїжджайте.
И она сполна использовала представившуюся возможность. І вона сповна використала надану можливість.
Разумеется, Мэтью ухватился за представившуюся возможность. Зрозуміло, Меттью вхопився за представлену можливість.
женщина, которая представилась племянницей русского олигарха; жінка, яка назвалася племінницею російського олігарха;
Чекисты представились как представители Правительства УНР. Чекісти представились як представники Уряду УНР.
Эти люди представились как "революционные правые силы". Самі мітингувальники називають себе "революційні праві сили".
Представители последнего представились на конгрессе как Представники останнього відрекомендувалися на конгресі як
Зато представится уникальная возможность изучить астероид. Зате з'явиться унікальна можливість вивчити астероїд.
Может представиться или представить кого-то. Може відрекомендуватись або представити когось.
Они представились руководителями региональных общественных организаций. Вони представилися керівниками регіональних громадських організацій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !