Beispiele für die Verwendung von "представит" im Russischen

<>
HENGKO представит новые высокие темперы... HENGKO представить нові високі темпери...
Каждая страна-участница представит на фестивале один спектакль. Кожна з країн-учасниць фестивалю презентувала одну виставу.
ТСН представит спецпроект "94 дня. ТСН презентує книгу "94 дні.
Украину представит Джамала с песней "1944". Джамала представлятиме Україну із піснею "1944".
Она представит свою новую песню "Крылья". Вона презентуватиме свою нову пісню "Крила".
Фильм представит продюсер Андрей Суярко. Фільм представить продюсер Андрій Суярко.
Руслана представит свою новую песню. Руслана також презентує нову пісню.
Победитель турнира представит Украину на международных соревнованиях. Переможець конкурсу представлятиме Україну на міжнародному змаганні.
Пролог ", которое представит будущий 47-й кинофестиваль. Пролог ", яка презентуватиме майбутній 47-й кінофестиваль.
Mitsubishi представит миру новые электромобили Mitsubishi представить світові нові електромобілі
Заводская Набережная представит шоу для автолюбителей. Заводська Набережна презентує шоу для автолюбителів.
Команда-победительница представит нашу область на Всеукраинском конкурсе. Переможець представлятиме нашу область на Всеукраїнських змаганнях.
Украину представит певец Василий Лазарович. Україну представить співак Василь Лазарович.
Швейцарский разработчик представит такие периферийные устройства: Швейцарський розробник презентує такі периферійні пристрої:
Потребителям продукт "представит" стильная Обезьяна. Споживачам продукт "представить" стильна Мавпа.
Руслана представит немцам "Оранжевые песни" Руслана представить німцям "Помаранчеві пісні"
Трамп представит Конгрессу "Кремлевский доклад" Трамп представить Конгресу "Кремлівську доповідь"
EuroFashion представит лучшие образцы европейского дизайна. EuroFashion представить кращі зразки європейського дизайну.
"Уровень черного" представит Украину на "Оскаре" "Рівень чорного" представить Україну на "Оскарі"
Определен фильм, который представит Украину на "Оскаре" Обрано фільм, який представить Україну на "Оскарі"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.