Exemples d'utilisation de "представлять как демократический шаг вперед" en russe

<>
Это большой шаг вперед для роботизированной эндоскопической хирургии. В перспективі світ рухається до роботизованої ендоскопічної хірургії.
Обучение-обучение других как сделать шаг. Навчання-навчання інших як зробити крок.
Учебно-Инструктаж других просто, как сделать шаг. Навчально-Інструктаж інших просто, як зробити крок.
Помощь-Обучение других так, как сделать шаг. Допомога-Навчання інших так, як зробити крок.
Учебно-Инструктаж другим, как сделать шаг. Навчально-Інструктаж іншим, як зробити крок.
Помощь-инструктаж, другие просто как сделать шаг. Допомога-інструктаж, інші просто як зробити крок.
А как двигаться вперед - непонятно. А як рухатись уперед - незрозуміло.
Игры, которые продвинули вперёд жанр стелс-экшен. Ігри, які просунули вперед жанр стелс.
партии "Демократический Альянс" - 2 мандата. партії "Демократичний Альянс" - 2 мандати.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
Барб замечает, что замедляет шаг. Барб зауважує, що уповільнює крок.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
национал-демократия (демократический, или государственный, национализм); націонал-демократія (демократичний, або державницький, націоналізм);
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Теперь мы делаем шаг назад. Тепер планується зробити крок назад.
Я заметил, что Ребет пошатнулся вперёд "... Я помітив, що Ребет похитнувся вперед ".
В юридической литературе различают демократический и недемократический государственные режимы. З урахуванням наведених характеристик розрізняють демократичний та недемократичний режими.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !