Exemplos de uso de "предчувствия" em russo

<>
Traduções: todos11 передчуття11
Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание. Іноді примарні передчуття замінюють зміст.
Однако Кащея терзают злые предчувствия. Однак Кощієм оволодівають злі передчуття.
Хорошее предчувствие: реальность или нет? Хороше передчуття: реальність чи ні?
У меня было плохое предчувствие. У мене було погане передчуття.
Его терзает предчувствие близкой смерти. Його терзає передчуття близької смерті.
Но предчувствие останется - вот что страшно. Але передчуття залишиться - ось що страшно.
Зато здесь ощущается предчувствие близкой смерти; Зате тут відчувається передчуття близької смерті;
"Предчувствие весны" (Плодородие) - хореография Юрия Смекалова. "Передчуття весни" (Родючість) - хореографія Юрія Смекалова.
Предчувствие трагедии - главное в этом произведении. Передчуття трагедії - головне в цьому творі.
это что-то на уровне чувств, предчувствие. це щось на рівні почуттів, передчуття.
Создал монументальное полотно "Предчувствие Голгофы" (2007-2013). Створив монументальне полотно "Передчуття Голгофи" (2007-2013).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.