Exemples d'utilisation de "презентовать" en russe

<>
Каждый будет презентовать себя и свои таланты. Кожен загін презентував себе та свої таланти...
Новинку должны презентовать 25 апреля. Новинку мають презентувати 25 квітня.
презентовать и оценивать результаты проектной деятельности. Презентація та оцінка результатів проектної діяльності.
Презентовать достижения отечественного производства косметики Презентувати досягнення вітчизняного виробництва косметики
"Очень приятно сегодня презентовать эту книгу. "Дуже приємно сьогодні презентувати цю книгу.
"Евровидение - это возможность презентовать наш город. Тож Євробачення - це можливість презентувати наше місто.
Американцы презентовали звуковую шапку-невидимку Американці презентували звукову шапку-невидимку
Гайтана презентовала новую песню "Цветы": Гайтана презентувала нову пісню "Цветы":
Архитекторы презентуют собственные проекты сооружений. Архітектори презентують власні проекти споруд.
Опимах презентовал Инвестиционный атлас недропользователя Опімах презентував Інвестиційний атлас надрокористувача
Автор презентует две новые книги. Автор презентує дві нові повісті.
МИП: Презентован документальный фильм "Семеновка. МІП: Презентовано документальний фільм "Семенівка.
Навальный презентовал свою предвыборную программу. Насіров представив свою передвиборчу програму.
В Луганске презентовали чешский документальный фильм "Бандеровцы". Презентація в Луганську чеського документального фільму "Бандерівці".
Просмотреть презентованный сайт можно здесь. Переглянути презентований сайт можна тут.
Савченко презентовала собственную общественную платформу "РУНА" Савченко представила свою громадську платформу "РУНА"
Укргаздобыча презентовала новый бренд Шебелинского завода Укргазвидобування презентувало новий бренд Шебелинського заводу
В Украине презентовали новый бронетранспортер "Атаман 6х6" В Україні розробили бойову машину "Отаман 6х6"
Монография была презентована 23 октября в Вашингтоне. Монографія була презентована 23 жовтня у Вашингтоні.
В 2004 было презентовано второе поколение модели. В 1999 році представили друге покоління моделі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !