Exemplos de uso de "прекращается" em russo

<>
Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее. Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше.
Членство в товариществе прекращается с момента: Членство в Товаристві закінчується з моменту:
Работа по обмену пленными не прекращается. Робота з обміну полоненими не зупиняється.
Зуд прекращается спустя три дня. Сверблячка припиняється через три дні.
Реставрация прекращается там, где начинается гипотеза. Реставрація закінчується там, де починається фантазія.
Коричневый карлик остывает, видимое излучение прекращается. Коричневий карлик охолоджується, видиме випромінювання припиняється.
Прекращается чеканка в Феодосии и Керкинитиде. Припиняється карбування у Феодосії і Керкинітіді.
Членство в товариществе прекращается в случаях: Членство в Товаристві припиняється у випадках:
Образуется обледенения и прекращается утечка газа. Утворюється обледеніння і припиняється витікання газу.
Выплаты ранее назначенной социальной помощи прекращается: Виплата раніше призначеної соціальної допомоги припиняється:
Если суд отклоняет запрос, процедура прекращается. Якщо суд відхиляє запит, процедура припиняється.
В 1959 году прекращается производство двухэтажных автобусов. У 1959 році припиняється виробництво двоповерхових автобусів.
Извержение прекращается с окончанием выхода сопутствующего газа. Виверження припиняється із закінченням виходу супутнього газу.
Поручительство прекращается с прекращение обеспеченного им обязательства. Порука припиняється з припиненням забезпечуваного нею зобов'язання.
Каждое 4-5-е дело необоснованно прекращается. Кожне 4-5-е справа необгрунтовано припиняється.
Через 16 недель выработка сперматозоидов полностью прекращается. Через 16 тижнів вироблення сперматозоїдів повністю припиняється.
При температуре 45-50 ° С брожение прекращается. При температурі 45-50 ° С бродіння припиняється.
Кровотечение не прекращается через 1-2 дня. Кровотеча не припиняється через 1-2 дні.
В 1612 году литературно-театральная деятельность Шекспира прекращается. У 1612 р. літературно-театральна діяльність Шекспіра припиняється.
При закрытии этого окна Пользователем, непрерывная сигнализация прекращается. Коли Користувач закриває це вікно, неперервне сигналізування припиняється.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.