Ejemplos del uso de "преобразованиях" en ruso

<>
Информация при этих преобразованиях не теряется. Інформація при цих перетвореннях не втрачається.
3) осторожность и постепенность в преобразованиях; 3) обережність і поступовість у змінах;
Российская электроэнергетическая отрасль остро нуждалась в глубоких структурных преобразованиях. Грецьке сільське господарство відчуває потребу в глибоких структурних перетвореннях.
Преобразование MGA в Русский рубль Перетворення MGA в Російський рубль
чрезвычайное ускорение научно-технических преобразований; надзвичайне прискорення науково-технічних перетворень;
С двойным преобразованием энергии (online). З подвійним перетворенням енергії (online).
Вопрос политических преобразований остается открытым. Питання політичних змін залишається відкритим.
Образовательные программы для личных преобразований. Освітні програми для особистої трансформації.
преобразовании открытого акционерного общества в закрытое; перетворенні відкритого акціонерного товариства в закрите;
Многим может показаться, что преобразования идут слишком медленно. Деякі відчувають, що ці зміни просуваються надто повільно.
Преобразованиями занималась Синодальная "Комиссия духовных училищ" (1808). Перетвореннями займалася Синодальна "Комісія духовних училищ" (1808).
Преобразование LKR в Канадский доллар Перетворення LKR в Канадський долар
с помощью несложных преобразований получаем: за допомогою нескладних перетворень отримуємо:
По преобразованию полученной электроэнергии различают: За перетворенням отриманої електроенергії розрізняють:
Это вопрос требует системных преобразований. Цей процес вимагає системних змін.
Экономические преобразования в годы перестройки. Економічні трансформації в роки Перебудови.
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Простейшее из преобразований - инверсия спектра. Найпростіше з перетворень - інверсія спектру.
помощь структурным преобразованиям в экономике. допомога структурним перетворенням в економіці.
немыслимо без крупных социально-экономических преобразований. неможливе без істотних соціально-економічних змін.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.