Ejemplos del uso de "преодолевают" en ruso

<>
Советские разведчики преодолевают водную преграду. Радянські розвідники долають водну перешкоду.
Они преодолевают большие расстояния довольно быстро. Вони долають великі відстані досить швидко.
• Шесть политических сил преодолевают 5% барьер. • Шість політичних сил долають 5% бар'єр.
Это сократило расстояние, которое преодолевают пешеходы. Це скоротило відстань, яку долають пішоходи.
Другие политические силы не преодолевают 5% барьер. Інші політичні сили не долають 5% бар'єр.
Путешественники преодолевают маршрут за 3-4 дня. Мандрівники долають маршрут за 3-4 дні.
Таким образом проходной 5-процентный барьер преодолевают 6 партий. Таким чином, 5-відсотковий бар'єр долають 6 партій.
Партия "Батькивщина" преодолевает 5% барьер. Партія "Батьківщина" долає 5% бар'єр.
Преодолевать инженерные заграждения и препятствия; долати інженерні загородження й перешкоди;
Девушки преодолевали дистанцию 6000 метров. Дівчата долали дистанцію 6000 метрів.
Преодолевая страдания, монахи могли стать архатами. Долаючи страждання, монахи могли стати аргатами.
Настойчиво преодолевать формализм в педагогической деятельности. Наполегливо переборювати формалізм у педагогічній діяльності.
Настоящая любовь помогает преодолевать любые трудности. Справжнє кохання допомагає подолати усі труднощі.
Радиус поворота 14,2 м. Преодолеваемый подъем 58%. Радіус повороту 14,2 м. Можливий підйом 58%.
Руслан Глебов преодолевал длинную дистанцию. Глібов Руслан долав довгу дистанцію.
Преодолевая трудности, колхозы экономически крепли. Переборюючи труднощі, колгоспи економічно міцніли.
КНР преодолевает немало серьезных проблем. КНР долає чимало серйозних проблем.
преодолевать кризисные состояния, социальные потрясения, катаклизмы. долати кризові стани, соціальні потрясіння, катаклізми.
И эту преграду преодолевали наши воины. І цю перешкоду долали наші воїни.
Преодолевая свою специфику, они неизбежно переплетаются. Долаючи свою специфіку, вони неминуче переплітаються.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.