Exemples d'utilisation de "прес-секретарем" en russe
серия WE67K с ЧПУ электрогидравлического Синхронное прес...
серія WE67K з ЧПУ електрогідравлічного Синхронне прес...
В 1829 работал личным секретарем Андреаса Миаулиса.
1829 року працював особистим секретарем Андреаса Міауліса.
Дважды избирался секретарем заводского партийного комитета.
Двічі обирався секретарем заводського партійного комітету.
Секретарем его исполнительного комитета избрали Г. Петровского.
Секретарем її виконавчої комісії обрали Г. Петровського.
Секретарем организации стал Алексей Минич Олийнык.
Секретарем організації став Олекса Минович Олійник.
Работал секретарём группы радикал-социалистов в Сенате.
Працював секретарем групи радикал-соціалістів в Сенаті.
Ольга (1910 - 1981), до замужества служила секретарём.
Ольга (1910 - 1981), до заміжжя служила секретарем.
В 2007 г. назначен секретарем Санкт-Петербургской епархии.
У 2007 р. призначений секретарем Санкт-Петербурзької єпархії.
Был ответственным секретарём Всесоюзной шахматной секции (1939 - 1941).
Був відповідальним секретарем Загальнорадянської шахової секції (1939 - 1941).
Вместо Кружилина секретарём райкома становится Полипов.
Замість Кружиліна секретарем райкому стає Поліпів.
Первым генеральным секретарём был избран В. Винниченко.
Першим генеральним секретарем був обраний В. Винниченко.
Королева назначила Риччо своим личным секретарем.
Королева призначила Річчо своїм особистим секретарем.
Работал техническим секретарем Казатинского райкома партии.
Працював технічним секретарем Козятинського райкому партії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité