Exemples d'utilisation de "приближается" en russe

<>
В плане приближается к квадрату. У плані наближається до квадрата.
Красная Армия приближается к Одессе. Червоні війська наближалися до Одеси.
И он постепенно приближается к её осуществлению. І ми поступово наближаємося до її виконання.
Цейтнот приближается, надо все рассчитывать. Цейтнот наближається, треба все розраховувати.
Приближается начало весенней части сезона. Наближається початок весняної частини сезону.
Приближается долгожданный отпуск или командировка. Наближається довгоочікувана відпустка чи відрядження.
Приближается замечательный праздник - День учителя. Наближається чудове свято - День вчителя.
Приближается 25-летие независимости Казахстана. Наближається 25-річниця Незалежності України.
Здесь жалость приближается к печали. Тут жалість наближається до печалі.
Революция в международном налогообложении приближается. Революція в міжнародному оподаткуванні наближається.
Приближается время учёбы: школы, детсады. Наближається час навчання - школи, дитсадки.
Ситуация крайне стремительно к этому приближается. Однак ситуація швидко до цього наближається.
Когда приближается дождь - поспешно прячутся муравьи. Коли наближається дощ - поспішно ховаються мурахи.
Комета Хартли 2 приближается к Земле. Комета Хартлі 2 наближається до Землі.
США), что приближается к среднеевропейским показателям. США), що наближається до середньоєвропейських показників.
Весь мир бессмертных приближается к гибели. Весь світ безсмертних наближається до загибелі.
Но к каталонцам стремительно приближается "Реал". Але до каталонців стрімко наближається "Реал".
Конвой союзных войск приближается к Касабланки. Конвой союзних військ наближається до Касабланки.
"Ноэль" приближается к восточному побережью Кубы. "Ноель" наближається до східного узбережжя Куби.
К ним приближается мальчик, просящий еды. До них наближається хлопчик, випрошуючи їжу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !