Exemples d'utilisation de "привели" en russe

<>
привели к обесцениванию научных степеней, призвели до знецінення наукових ступенів,
Исследования привели к выделению инсулина. Дослідження привели до виділення інсуліну.
Наблюдения привели к замечательным открытиям. Це привело до приголомшливих відкриттів.
Полученные повреждения привели к потоплению судна. Отримані ушкодження призвели до потоплення судна.
Отыскали старика, привели к ней. відшукали старого, привели до неї.
Проливные дожди привели к разливу Хуанхэ. Проливні дощі призвели до розливу Хуанхе.
Отцы привели сыновей в парк аттракционов. Батьки привели синів до парку атракціонів.
· К каким последствиям привели завоевания османов? · До яких наслідків призвели завоювання османів?
Валютные торги привели к обесцениванию рубля. Валютні торги привели до знецінення рубля.
Это отношения, которые привели ко многим разочарованиям. Це стосунки, які призвели до багатьох розчарувань.
Её работы привели к двум патентам. Її роботи привели до двох патентах.
<p> Отцы привели сыновей в парк аттракционов. <p> Батьки привели синів до парку атракціонів.
Ниже приведен список обработанных веществ Нижче наведено список оброблених речовин
Приведем некоторые из таких методов. Наведемо деякі з цих методів.
Приведенные формулы называют правилами дифференцирования. Наведені формули називають правилами диференціювання.
Ниже приведена краткая библиография учёного. Нижче наведена коротка бібліографія вченого.
Приведи не менее 3 аргументов. Наведіть не менше трьох аргументів.
Ботулизм может привести к тяжелым последствиям. Ботулізм може призвести до тяжких наслідків.
Привел армию Ланнистеров под стены Риверрана. Привів армію Ланністерів під стіни Ріверрана.
Катастрофа привела к вымиранию динозавров. Це призвело до вимирання динозаврів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !