Ejemplos del uso de "привычного" en ruso

<>
Минусы международного роуминга от привычного оператора: Мінуси міжнародного роумінгу від звичного оператора:
Плюсы международного роуминга от привычного оператора: Плюси міжнародного роумінгу від звичного оператора:
Нам более привычны бумажные деньги. Нам більш звичні паперові гроші.
Необычная реакция на привычные вещи. Незвичний підхід до звичних речей.
Спокойный, привычный Кравчук оказался ближе. Спокійний, звичний Кравчук виявився ближчим.
После тщательно выстирать ее привычным способом. Після ретельно випрати її звичним способом.
Привычная ситуация для южных стран. Звична ситуація для південних країн.
Возврат к привычному образу жизни Повернення до звичного способу життя
Пришел на смену привычному "гарант". Прийшов на зміну звичному "гарант".
Базовое знание ограничено привычными ситуациями. Базове знання обмежене звичними ситуаціями.
Привычной деталью интерьера были зеркала. Звичною деталлю інтер'єру стали дзеркала.
Все остальное - привычное для нашего желудка. Все інше - звичне для нашого шлунку.
Утрата интересов к привычной деятельности; Втрата інтересів до звичної діяльності;
Такая модель привычнее и комфортнее. Така модель звичніше і комфортніше.
Российские официальные лица привычно все отрицали. Російські офіційні особи звично все заперечували.
Это привычное, но не бессознательное поведение. Це звичайна, але не несвідома поведінка.
Команда перестала показывать привычную игру. Команда перестала показувати звичну гру.
Один из них получил название "привычный". Саме тому вони отримали назву "звичайні".
Привычный уклад жизни нарушила война. Звичайний уклад життя порушила війна.
Свежий взгляд на привычные вещи. Свіжий погляд на звичні речі?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.