Exemples d'utilisation de "приглашает" en russe

<>
Фестиваль кулинарии приглашает поклонников гастрономии. Фестиваль кулінарії запрошує шанувальників гастрономії.
Луцк приглашает на "Княжеский пир" Луцьк запрошує на "Князівський бенкет"
Квадро Парк приглашает всех на: Квадро Парк запрошує всіх на:
ГП "Артемсоль" приглашает к сотрудничеству! ДП "Артемсіль" запрошує до співпраці!
SEG 2019 приглашает в Брюссель! SEG 2019 запрошує до Брюсселя!
"Дом с химерами" приглашает гостей! "Будинок з химерами" запрошує гостей!
Литературная гостиная приглашает любителей поэзии. Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії.
"Фуршет" приглашает на волейбольный турнир! "Фуршет" запрошує на волейбольний турнір!
КОДА приглашает на выставку "Машиностроение. КОДА запрошує на виставку "Машинобудування.
IBI-Rating приглашает к сотрудничеству IBI-Rating запрошує до співпраці
МТБ БАНК приглашает в кино! МТБ БАНК запрошує в кіно!
Royal Caribbean приглашает в Китай Royal Caribbean запрошує до Китаю
Библиотека НМетАУ приглашает всех желающих. Бібліотека НМетАУ запрошує усіх бажаючих.
Гунтер приглашает победителей на пир. Ґунтер запрошує переможців на свято.
"Зенит" приглашает многолетнего лидера "Ювентуса" "Зеніт" запрошує багаторічного лідера "Ювентуса"
Поэтому приходи и ты, Каразинский приглашает! Тож приходь і ти, Каразінський запрошує!
Группа "РОСТОК-ХОЛДИНГ" приглашает к сотрудничеству Група "РОСТОК-ХОЛДИНГ" запрошує до співпраці
Так самец приглашает к спариванию самок. Так самець запрошує до спаровування самок.
Компания "Бизнес-Форум" приглашает на выставку Компанія "Бізнес-Форум" запрошує на виставку
Роял Львов Тур приглашает во Львов Роял Львів Тур запрошує до Львова
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !