Exemplos de uso de "придерживался" em russo

<>
Он неизменно придерживался принципов морализма. Він незмінно дотримувався принципів моралізму.
Идейно-политически Франтишек Кригель придерживался крайне левого мировоззрения. Ідейно-політично Франтішек Крігель дотримувався радикальних лівих поглядів.
Хивел придерживался политики мира с англосаксами. Гівел притримувався політики миру з англосаксами.
Такой позиции придерживался и Клофач. Такої позиції дотримувався і Клофач.
Аристотеля придерживался иной точки зрения. Аристотель дотримувався іншої точки зору.
Сурово придерживался стилевых форм ампира. Суворо дотримувався стильових форм ампіру.
До конца жизни придерживался антикоммунистических взглядов. До кінця життя дотримувався антикомуністичних поглядів.
После победы франкизма придерживался официальной линии. Після перемоги франкізму дотримувався офіційної лінії.
В богословских вопросах придерживался принципа логикократии. У богословських питаннях дотримувався принципу логікократії.
В вопросах эволюции придерживался ламаркистских взглядов. У питаннях еволюції дотримувався ламаркістських поглядів.
Пропагандировал вегетарианство, которого и сам придерживался. Пропагував вегетаріанство, якого і сам дотримувався.
Стефан Братковский придерживался идей демократического социализма. Стефан Братковський дотримувався ідей демократичного соціалізму.
Вначале Меринг придерживался буржуазных демократических взглядов. Спочатку Меринг дотримувався буржуазних демократичних поглядів.
Этого же мнения придерживался и Сумароков. Цієї ж думки дотримувався і Сумароков.
В молодости Лессиг придерживался консервативных взглядов. У молодості Лессіг дотримувався консервативних поглядів.
В политике Крейн придерживался левых взглядов. У політиці Крейн дотримувався лівих поглядів.
Сьюард придерживался антианглийских и экспансионистских настроений. Сьюард дотримувався антианглійських і експансіоністських настроїв.
Единственный подход, которого всегда придерживался - технократический. Єдиний підхід, якого завжди дотримувався - технократичний.
Доктороу всю жизнь придерживался либеральных взглядов. Доктороу все життя дотримувався ліберальних поглядів.
Иной точки зрения придерживался В.К. Блюхер. Іншої точки зору дотримувався В.К. Блюхер.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.