Exemples d'utilisation de "приемлемого" en russe

<>
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Снижение риска до приемлемого уровня; зведення ризиків до прийнятного рівня;
Да и цены очень приемлемы. Та й ціни дуже прийнятні.
Индивидуальные проекты стоек: цена приемлема Індивідуальні проекти стійок: ціна прийнятна
(Предыдущие обозначения API приемлемым) 50 (Попередні позначення API прийнятним) 50
Белый Рекомендуемые продукты (любой цвет приемлем) Білий Рекомендовані продукти (будь-який колір прийнятний)
Суд признал экспертизу приемлемой и компетентной. Суд визнав експертизу прийнятною і компетентною.
• Иными приемлемыми для покупателя способами. • Іншими прийнятними для покупця способами.
А Годунов свои приемлет меры... А Годунов свої сприймає заходи...
Приемлемое качество для офисной цветной печати Прийнятну якість для офісної кольорового друку
Питание для таких высот приемлемое. Харчування для таких висот прийнятне.
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
Из приемлемых дополнений выбираются следующие: З прийнятних доповнень вибираються наступні:
Качественный сервис и приемлемая цена Якісний сервіс та доступна ціна
Малый заказ приемлемо: 1000шт радушны Малий замовлення прийнятно: 1000шт привітні
Ликвидность Банка остается на приемлемом уровне. Ліквідність Банку залишається на прийнятному рівні.
В эсперанто приемлемы следующие аллофоны: В есперанто прийнятні наступні алофони:
Она даже теоретически не приемлема. Вона навіть теоретично не прийнятна.
Делая это, кажется более приемлемым? Роблячи це, здається більш прийнятним?
Для английского приемлем ровный окрашенный потолок. Для англійської прийнятний рівний пофарбований стелю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !