Exemples d'utilisation de "признался" en russe

<>
В совершенном убийстве мужчина признался. У скоєнні вбивства чоловік зізнався.
Коль признался, что употреблял допинг. Коль признався, що вживав допінг.
Он признался, что был членом "Аль-Каиды". Припускають, що він був членом "Аль-Каїди".
Это очень вдохновляет ", - признался Оуэнс. Це дуже надихає ", - зізнався Оуенс.
Летом 1883 Д. признался в предательстве. Влітку 1883 Д. признався в зраді.
В содеянном он признался правоохранителям. У скоєному він зізнався правоохоронцям.
"Он признался, что был завербован СБУ. "Він зізнався, що був завербований СБУ.
Затем Сойер признался, что любит её. Потім Соєр зізнався, що любить її.
Хикок признался в убийстве сына Клаттеров. Хікок зізнався у вбивстві сина Клаттерів.
После этого признался и Мак-Кинни. Після цього зізнався і Мак-Кінні.
Читайте: Кличко признался, что "частично мертв" Читайте: Кличко зізнався, що "частково мертвий"
Чувствую себя на 35 ", - признался он. Почуваю себе на 35 ", - зізнався він.
В содеянном 36 -летний мужчина признался. У скоєному злочині 36-річний чоловік зізнався.
Когда серийного убийцу поймали, он признался: Коли серійного вбивцю впіймали, він зізнався:
Ван признался в содеянном и раскаялся. Ван зізнався у скоєному і розкаявся.
Позже убийца признался в еще 30 убийствах. Пізніше вбивця зізнався у ще 30 вбивствах.
Илон Маск признался в разработке "киборг-дракона" Ілон Маск зізнався в розробці "кіборг-дракона"
Рики Мартин признался в нетрадиционной сексуальной ориентации. Коллін Мартін зізнався в нетрадиційній сексуальній орієнтації.
Подозреваемый 1981 года рождения признался в содеянном. Підозрюваний 1983 року народження у скоєному зізнався.
Хотя признался, что за деньги ", - пишет Лубкивский. Хоча зізнався, що за гроші ", - розповів Лубківський.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !