Beispiele für die Verwendung von "признаём" im Russischen

<>
"Мы признаём Россию страной-агрессором. "Ми визнаємо Росію країною-агресором.
Мы признаем таланты независимо от пола. Ми визнаємо таланти незалежно від статі.
"Мы признаем принадлежность военнослужащего на видеозаписи. "Ми визнаємо приналежність військовослужбовця на відеозаписі.
"Мы не признаем шантаж и ультиматумы. "Ми не визнаємо шантажу і ультиматумів.
Среди наиболее частых причин мы признаем: Серед найбільш частих причин ми визнаємо:
"Мы признаем необходимость принятия ценовых ограничений. "Ми визнаємо необхідність прийняття цінових обмежень.
Лучшей комедией признали фильм "Марсианин". Найкращою комедією визнали фільм "Марсіанин".
Пермяков полностью признает свою вину. Пермяков повністю визнав свою провину.
Признан классиком болгарской литературы [5]. Визнаний класиком болгарської літератури [1].
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Теперь они признанные миром рекламисты. Тепер вони визнані світом рекламісти.
Это признавали и городские власти. Це визнала й міська влада.
Признать противоправным и отменить пп. Визнати незаконним та скасувати п.
Признают ли Гагу полноценной актрисой? Чи визнають Гагу повноцінною актрисою?
Португалец никогда не признавал авторитетов. Португалець ніколи не визнавав авторитетів.
Она признанный мастер поэтического перевода. Був визнаним майстром поетичного перекладу.
Не бойся признавать свои ошибки. Не боятися визнавати свої помилки.
Часть вовсе не признавала Украину. Частина зовсім не визнавали Україну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.