Exemples d'utilisation de "прикладывать максимум усилий" en russe

<>
* предоставить максимум услуг клиентам-экспортерам / импортерам; • надати максимум послуг клієнтам-експортерам / імпортерам;
Их необходимо прикладывать ко лбу. Їх необхідно прикладати до лоба.
Этот уровень усилий недоступен большинству злоумышленников... Цей рівень зусиль недоступний більшості нападаючих...
? Может проектировать дисплей максимум до 150 дюймов ● Можна проектувати дисплей максимум до 150 дюймів
8) Попробуйте прикладывать лед и тепло. 8) Спробуйте прикладати лід і тепло.
Мягкий, нежный кальмар без особых усилий. М'який, ніжний кальмар без особливих зусиль.
· Выходная мощность: 20A (непрерывный), 30А (максимум) · Вихідна потужність: 20A (безперервний), 30А (максимум)
К травмам запрещено прикладывать тепло. До травм заборонено прикладати тепло.
Этот способ не потребует особых усилий. Цей шлях не потребує особливих зусиль.
Хочешь получить максимум от Dungeons & Dragons? Бажаєш отримати максимум від Dungeons & Dragons?
не обязательно прикладывать устройство к телу, не обов'язково прикладати пристрій до тіла,
вычисление расчетных сочетаний усилий (РСУ); обчислення розрахункових сполучень зусиль (РСЗ);
Активность уреазы - максимум 0,2 ед. pH Активність уреази - максимум 0,2 од. pH
"Европа не прикладывает достаточных усилий. "Європа не докладає достатніх зусиль.
Если максимум алкоголя превышен, то: Якщо максимум алкоголю перевищено, то:
Ценой больших усилий его было подавлено. Ціною великих зусиль його було придушено.
• Функции лимитов (ПР / НЕ), максимум, минимум • Функцій лімітів (ПР / НЕ), максимум, мінімум
Делается это при помощи волевых усилий. Вона здійснюється за допомогою вольових зусиль.
Холестериновые отложения составляют максимум 1%. Холестеринові відкладення складають максимум 1%.
Электронная система распределения тормозных усилий (EBD) Електронна система розподілу гальмівних зусиль (EBD)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !