Exemples d'utilisation de "примкнул" en russe

<>
Примкнул к группе правого центра. Приєднався до групи правого центру.
Сюда же примкнул, естественно, Донбасс. Сюди ж прилучився, природно, Донбас.
В эмиграции примкнул к анархистам-коммунистам. В еміграції примкнув до анархістів-комуністів.
Он примкнул к группировке либеральных бюрократов. Він увійшов до угрупування ліберальних бюрократів.
В 1905 году примкнул к партии эсеров. У 1905 р. входив до партії есерів.
Примкнул к Тарговицкой конфедерации (1792). Приєднався до Тарговицької конфедерації (1792).
В 83 примкнул к Сулле. У 83 прилучився до Сулле.
Вскоре Эдгар примкнул к этим работам. Незабаром Едгар примкнув до цих робіт.
В гимназии примкнул к коммунистической партии; У гімназії приєднався до комуністичної партії;
В 1906 примкнул к революционному движению. У 1906 прилучився до революційного руху.
вернувшись в 1905, примкнул к меньшевикам. повернувшись у 1905, примкнув до меншовиків.
Вскоре к ним примкнул и Египет. Незабаром до них приєднався і Єгипет.
В 1912 году примкнул к "Цеху поэтов". У 1912 році прилучився до "Цеху поетів".
В 1919 году примкнул к Директории. У 1919 році приєднався до Директорії.
В 1872 примкнул к немецким социал-демократам. У 1872 прилучився до німецьких соціал-демократів.
Вернувшись в Румынию, примкнул к демократическому движению. Повернувшись до Румунії, приєднався до демократичного руху.
В 1904 примкнул к Партии социалистов-революционеров. Від 1903 приєднався до Партії соціалістів-революціонерів.
К мятежу примкнули толпы столичных жителей. До заколоту прилучився натовп столичних жителів.
Скоро к городскому движению примкнули крестьяне. Скоро до міського радикалізму примкнули селяни.
Вскоре примкнули Стэнфорд и Колумбийский университет. Незабаром приєдналися Стенфорд і Колумбійський університет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !