Beispiele für die Verwendung von "приносить благодарность" im Russischen

<>
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Благодарность за участие в Форуме Подяка за участь у Форумі
В результате бизнес перестанет приносить доход. У результаті бізнес перестане приносити дохід.
Большая благодарность д.б.н. Окрема подяка д.б.н.
Мы всегда приносить новаторскую технологию!) Ми завжди приносити новаторську технологію!)
из него раздаваться будет лишь благодарность. з нього буде лунати лише подяку.
Заставим его приносить больше денег... Змусимо його приносити більше грошей...
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Может ли фермерство приносить доход? Чи може фермерство приносити дохід?
Земной поклон и вечная благодарность Земний уклін і вічна вдячність
Соответственно, должен приносить удачу, но по факту чаще доставляет проблемы. За повір'ям, повинен приносити вдачу, але насправді завдає більше клопоту.
Основные ценности: Честность, прагматический, Sharing, Благодарность Основні цінності: Чесність, прагматичний, Sharing, Подяка
Индустрия табакокурения начала приносить огромные деньги. Індустрія тютюнопаління почала приносити шалені гроші.
Предновогодняя благодарность спонсорам Гостомельского приюта Передноворічна подяка спонсорам Гостомельського притулку
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований. Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Завершенная акция "Благодарность и забота" Завершена акція "Вдячність і турбота"
Ковалёв в благодарность даёт ему денег. Ковальов в подяку дає йому грошей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.