Exemples d'utilisation de "приобретает" en russe
Traductions:
tous121
набуває35
набувають21
купувати9
купуйте6
здобуває5
набувало5
набувати3
здобувати3
здобувають3
купуємо2
купує2
купують2
придбали2
купували2
придбати2
отримують2
набирають2
придбана1
має1
придбаває1
купуєте1
здобуваєте1
набуваєте1
здобував1
набувала1
здобували1
набула1
отримувати1
здобуваю1
стають1
придбавають1
купуючи1
Музей субсидирует полевые работы, приобретает коллекции.
Музей субсидує польові роботи, купує колекції.
международный терроризм приобретает глобальный характер;
Міжнародний бізнес має глобальний характер;
косметику и парфюмерию приобретает 34% пользователей;
косметику та парфумерію придбаває 34% користувачів;
Студент приобретает квалификацию специалист-бухгалтер.
Студент здобуває кваліфікацію спеціаліст-бухгалтер.
Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма.
Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму.
Он приобретает ощутимо большую психологическую определённость.
Він здобуває відчутно більшу психологічну визначеність.
Акрополь приобретает исключительно культовое значение.
Акрополь набуває виключно культового значення.
Приобретает популярность использование приемов микроанализа.
Набуває популярності використання прийомів мікроаналізу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité