Beispiele für die Verwendung von "присваивались" im Russischen

<>
Профессорам и преподавателям присваивались классные чины. Професорам і викладачам присвоювалися класні чини.
Они присваивались милостью монарха автору изобретения. Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу.
Выпускникам присваивается квалификация боевого пловца. Випускникам присвоюється кваліфікація бойового плавця.
Баллы присваиваются по следующим критериям: Бали присвоюються за такими критеріями:
Продукт труда присваивается его производителем. Продукт праці привласнюється його виробником.
Каждому воинскому эшелону (команде) присваивается номер. Кожному військовому ешелону (команді) надається номер.
Боевым сменам присваивается следующие цифры: Бойовим змінам привласнюються такі цифри:
Кому присваивается I группа по электробезопасности? Кому присвоюють I групу з електробезпеки?
Присваивалось оно полным генералам и генерал-лейтенантам. Присвоювалося воно повним генералам і генерал-лейтенантам.
Каждой заявке присваивается уровень приоритета: Кожній заявці присвоюється рівень пріоритету:
работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины; працівники прокуратури, яким присвоюються класні чини;
По окончании присваивается квалификация "юрист". Після закінчення привласнюється кваліфікація "юрист".
Каждой станции присваивается порядковый номер. Кожній станції присвоюється порядковий номер.
Специальные звания налоговой службы присваиваются пожизненно. Спеціальні звання податкової служби присвоюються довічно.
По окончании факультета присваивается квалификация "юрист". Після закінчення факультету привласнюється кваліфікація "юрист".
Воинское звание прапорщика (мичмана) присваивается: Військове звання прапорщика (мічмана) присвоюється:
Дипломатические ранги присваиваются персонально и пожизненно. Дипломатичні ранги присвоюються персонально і пожиттєво.
Всем статьям присваивается индекс DOI. Усім статтям присвоюється індекс DOI.
Другие ранги присваиваются Председателем Национального банка. Iнші ранги присвоюються Головою Національного банку.
земельный кадастр, присваивается кадастровый номер. земельного кадастру, присвоюється кадастровий номер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.